Примеры употребления "gibi görünmek" в турецком

<>
Pislik gibi görünmek istemem ama isiliği olan bebek benden sonra gelmişti. Не хочу показаться грубым но ребенок с сыпью пришел после меня.
Medeniyet görmemiş hayvanlar gibi görünmek istemeyiz. Мы не хотим показаться примитивными животными.
Rahatlamış gibi görünmek zorunda değilsin. Не обязательно испытывать такое облегчение.
Sandra, moda dergilerinin kapaklarındaki o kadınlar gibi görünmek zorunda değilsin. Сандра, не обязательно быть похожей на женщин с обложек журналов.
Cani gibi görünmek istemiyorum. Не хочу показаться злодеем.
Sert bir adam gibi görünmek istiyorsun, ama değilsin. Ты бы хотел бы быть жестким, но нет.
Mary Tyler Moore gibi görünmek istiyor musun? А ты хочешь напоминать Мэри Тайлер Мур?
Zayıf biri gibi görünmek istemedim. Я не хотел выглядеть слабым.
Bak, tüylü bir uzaylı gibi görünmek istiyorum. Посмотри, я буду, как пушистый пришелец.
Biliyorsun, buradaki amacımız Hollywood hippisi gibi görünmek. Знаешь, целью было выглядеть как голливудский хипстер.
Yapmanız gereken şey gülümsemeye devam etmek ve her şeyi onaylıyor gibi görünmek. Всё дело в том, чтобы улыбаться и никогда не показывать недовольства.
Cuma günü bir salak gibi görünmek istemiyorum. Я не хочу в пятницу выглядеть дурой.
Dr. Shen, hastalarınızla ilgileniyormuş gibi görünmek yorucu değil mi? Доктор Шэнь, это так тяжело показывать участие к пациентам?
Deli gibi görünmek istemiyorum. Не хочу выглядеть чокнутой.
Sadece kızıl gibi görünmek için makyaj yapıyor! Она просто красится, чтобы выглядеть рыжей!
Rehinelerin kurtarıcısı gibi görünmek istiyorsun. Вы хотите выглядеть спасителем заложников.
Tarzın, Ray Charles gibi görünmek. А ты похож на Рэя Чарльза.
Bir korkak gibi görünmek istemiyorsun. Ты не хочешь показаться трусом.
Sadece güzel bir kız öğrenci gibi görünmek istiyorum. Я тоже хочу выглядеть, как симпатичная школьница.
14 yaşındayken, profesyonel güreşçiler gibi görünmek istediği için vücut geliştirmeye başladı. В возрасте 14 лет Левек стал заниматься бодибилдингом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!