Примеры употребления "gey değilim" в турецком

<>
Bu arada ben bir gey değilim. Я, кстати, не гей.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Bir gey yeğenim var. Tamam mı? У меня племянник гей, ясно?
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Yani adam artık gey değil mi? То есть он больше не гей?
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Hayır, biz gey erkekleri kabul etmiyoruz. Нет, мы не должны принимать геев.
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Hep en sevdiğim ikinci gey olarak kalacak. Он всегда будет моим вторым любимым геем.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Ondan sonra, Sean'ın annesi hep gey olduğumuzu düşündü. После того случая мама Шона всегда считала нас голубыми.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Gey olmak için harika bir zaman. Это удивительное время чтобы быть геем.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Kocaları yetmişinden sonra gey olan eşler diye grup mu var? Есть группы поддержки жен, чьи мужья стали геями в?
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Gey mi sanıyorsun beni? Ты думаешь я гей?
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Stars Hollow'da yeterince gey yok. В нашем городе недостаточно геев.
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!