Примеры употребления "geri zekâlı" в турецком

<>
Geri zekâlı uyarısı sınıf! Позор отсталому, класс!
Ne yapıyorsun, geri zekâlı? Ты что творишь, идиот!
Özgürlük hakkında, geri zekâlı. Это о свободе, дебил.
Nesin sen? Geri zekâlı mı? Что с тобой, ты дурак?
Ne oldu, Robby? Geri zekâlı herif. Как дела, Робби, тупой ты идиот?
Seni burada bekleten kimse tam bir geri zekâlı demektir çünkü. Потому что кто бы ни подвел тебя, он идиот.
Muhtemelen bütün yazı geri zekâlı annenle geçirdiği için oldu. Это всё твоя чёртова мать и её дурное влияние.
Annesi hasta, geri zekâlı. Ее мать больна, идиотка.
Elliott'ın bir geri zekâlı olduğunu söylemiş miydim? Позвольте заметить, что Эллиот - кретин.
Geri zekâlı olduğuna dair. Да что ты дебил!
Ben değildim o, geri zekâlı. Это была не я, идиот!
Parktaki fırlamalar bana geri zekâlı dediler. Мелкие в парке называли меня дураком.
Hayır, Albuquerque'de altı ay boyunca iyiydi gayet ama geri zekâlı dönüp ölen annesini ziyaret etmeye karar verdi. месяцев он был в порядке в Альбукерке, пока этот тупица не решил вернуться и навестить умирающую мать.
Sizi geri zekâlı gibi gösterdiysek kusura bakmayın. Извините, что намекали на вашу тупость.
Erkek olsaydın tam yanında oturan dört tane daha geri zekâlı olurdu. Будь ты мужиком четверо других болванов сидели бы рядом с тобой.
Geri zekâlı Santiago gitmesine izin verdi. Этот дурак Сантьяго позволил ей сбежать.
Aferin Er Geri Zekâlı. Хорошо, рядовой Идиот.
At bakalım geri zekâlı! Бросай уже, дебил!
Kâseyi kırdığın için kızdı, geri zekâlı. Потому что ты разбил чашку, тормоз.
Kapatma onu, geri zekâlı! Да не выключай, идиот!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!