Примеры употребления "geri sayım" в турецком

<>
Geri sayım, göt veren. Замок с таймером, придурок!
Şu geri sayım şeyini bilirsin. Ну знаете, обратный отсчет.
Geri sayım başladı Anatole. Начинаем отсчет, Анатоль!
saniyelik geri sayım. Начинаю секундный отсчет.
Geri sayım emrini veriyorum. Maksimum hazırlık. Я отдаю приказ начать обратный отсчёт.
Ateşlemeye dakika ve geri sayım devam ediyor. До запуска пятнадцать минут, продолжаем отсчет.
Bu tarihi an için geri sayım başladı. Начинаем обратный отсчет до этого исторического момента.
Hayır, zamanlayıcı her bir şehir için ayarlanmıştı ancak geri sayım sadece New York için. Нет. Таймер был установлен для каждого города, Но только в Нью Йорке его переустановили.
Acaba geri sayım yapabilir misiniz? Не могли бы Вы отсчитать?
Büyük gösteri için geri sayım resmen başladı. Мы наконец можем приступить к большому шоу!
Geri sayım saati yok. Обратный отсчет не запустился.
Flynn, geri sayım bittiğinde ne olur? Флинн, что будет когда часы остановятся?
İnsanların geri sayım görmesine neden oluyorsun. Ты включаешь для людей обратный отсчёт.
Geri sayım devam ediyor. Продолжает обратны отсчет времени.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Maris sağolsun, davetli sayım üçe düştü. Благодаря Марис у меня осталось три гостя.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
ABD Nüfus Sayım İdaresi memuru. работал в Бюро Переписи США.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Federal hükümetin, ABD Nüfus Sayım idaresi kayıtlarını kullanarak takip ettiği insanların listesi. Имена людей, за которыми следило федеральное правительство, используя Бюро Переписи США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!