Примеры употребления "geri alabilir" в турецком

<>
Moskova'yı geri alabilir ve şanlı bir zafer kazanabiliriz. Мы можем забрать Москву и одержать блестящую победу.
Vay, işimi de geri alabilir miyim? Класс! А на работе не восстановите?
Adam matarayı geri alabilir miyim lütfen? Адам. Верни мне фляжку, пожалуйста.
Zürafanı geri alabilir miyim lütfen? Отдайте своего жирафа, пожалуйста.
Bu arada kredi kartımı geri alabilir miyim? Кстати, можешь вернуть мне мою кредитку?
Kusura bakmayin da telefonumu geri alabilir miyim? Извините, но можно вернуть мой телефон?
Hemşire Quayle acaba kekimi geri alabilir miyim? Сестра Квейл? Можно мне мой торт?
Paramı geri alabilir miyim? Тогда верни мои деньги.
"Topumu geri alabilir miyim, Kevin?" "Можешь вернуть мой мяч, Кевин?"
Kıyafetlerimi geri alabilir miyim? Отдай мне мою одежду.
Otumu geri alabilir miyim, lütfen? Отдайте мне мою траву, пожалуйста.
Artık fazeri geri alabilir miyim? Теперь ты вернешь мне фазер?
Kaydı geri alabilir misin? А можешь перемотать запись?
Kontrolü geri alabilir misin? Вы можете вернуть контроль?
E-maili geri alabilir misin? Можно вернуть это письмо?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Yüzükleri alabilir miyiz, lütfen? Можно нам кольца, пожалуйста?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Merhaba. Burada biraz ışık alabilir miyim? Эй, можно добавить немного света?
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!