Примеры употребления "gerek yoktu" в турецком

<>
Bana bir şey vermene hiçte gerek yoktu. О, ты совсем не должен был.
Bunu eklemeye gerek yoktu. Этого добавлять не стоило.
Arama emrine gerek yoktu. Вам не понадобится ордер.
Emily, bunu yapmana gerek yoktu. Эмили, не стоило этого делать.
Kızı öldürmene gerek yoktu, dostum. Ты не должен был убивать ее.
Peşimizden buraya kadar gelmene gerek yoktu. Не было надобности идти за нами.
Beni herkesin önünde küçük düşürmesine gerek yoktu. Не надо было меня унижать перед всеми.
Pierce, bunu yapmana gerek yoktu. Пирс, необязательно было это делать.
Benim için parti vermene gerek yoktu Ollie. Не нужно было устраивать вечеринку, Олли.
Auggie, buraya kadar gelmene gerek yoktu. Огги, тебе не стоило сюда приезжать.
Benim için bu kadar giyinmenize gerek yoktu. Вам не нужно было наряжаться для меня.
Daha ileri gitmeye gerek yoktu. Но небыло нужды идти дальше.
Kendi hesabını ödemene gerek yoktu. Я мог заплатить за тебя.
Dick, hiç gerek yoktu. Дик, ты не должен.
Emily'e detaylarıyla sıkıntı vermeye gerek yoktu. Нет никакой надобности доставать Эмили подробностями.
Benim için bunu yapmanıza gerek yoktu. Не стоило делать это ради меня.
Tanrım, bu yağmura da gerek yoktu. Чёрт, только дождя нам не хватало!
Ayaklarına kapanmama veya yalvarmama gerek yoktu. Мне не нужно унижаться или просить.
Böyle demene gerek yoktu. Не нужно говорить этого.
Brendan'ın hayatındaki bir boşluğu doldurmaya çalıştığını görmek için.. roket bilim adamı olmaya gerek yoktu. Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!