Примеры употребления "gerçekçi ol" в турецком

<>
Joe, gerçekçi ol. Джо, будь реалистом.
Bana gerçekçi ol demeyi bırak. Прекрати говорить мне быть реалистом.
Jerry, gerçekçi ol. Джерри, будь реалистом.
Gerçekçi ol, ona yardım ediyoruz. Будь реалистом, сделай ему одолжение.
Orada olmak için, ilginç birşeyler yap şikayetçi ol, gerçekçi ol ve insanları inandır. Выступать на публике, казаться интересным, обеспокоенным, настоящим, и заставлять людей верить.
Ama gerçekçi olmanı istiyoruz. Но нужно быть реалистом.
Dinleyin Mösyö Lejyoner, gerçekçi olmamız gerekiyor. Господин легионер, давайте обратимся к фактам.
Her şey çok gerçekçi... Всё это так реалистично...
Bu bana fazlaca gerçekçi geldi. Мне это кажется чересчур реальным.
Diyaloglar gerçekçi olsa bile hatta birileri, biryerlerde bu şekilde konuşuyor olsa bile bunun pantolonla ne ilgisi var? Даже если диалог похож на правду даже если кто-то где-то так разговаривает какое отношение это имеет к брюкам?
Gerçekçi olmak zorundayız, Dr. Stevens. Надо быть реалистами, доктор Стивенс.
Umut seni her türlü gerçekçi olmayan senaryoya sokabilir. А надежда может составить тебя делать странные вещи.
Heykelimin ne kadar gerçekçi göründüğüne bir bakın hele. Только глянь насколько реалистично великолепной вышла моя статуя.
Francis, gerçekçi olalım. Фрэнсис, будем реалистами.
Hoşuma gitti. Daha gerçekçi. Это ближе к реальности.
Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı? Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами.
Sadece gerçekçi olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь быть реалистом.
Dan, gerçekçi olmak zorundasın. Дэн, надо быть реалистом.
Evet, çok gerçekçi! Ага, это реалистично!
hastaya oldukça gerçekçi görünür. Ему представляется весьма реальным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!