Примеры употребления "genç" в турецком с переводом "молодые"

<>
Genç öğrenciler ve işçiler geceleri sokaklarda cirit atıyorlar! Молодые студенты и рабочие бродят ночью по улицам.
Genç polisler hep birilerini kovalamak ister. Молодые копы вечно хотят кого-то погонять.
Cesur genç insanlar dağcılığı seviyorlar. Храбрые молодые люди любят альпинизм.
Hedefleri her zaman ila yaşları arasındaki genç kadınlar. Их целью всегда были молодые женщины -25 лет.
Şanlı Ölünün Nesli'ndeki en genç tarih tutkunları olarak sizi sayabiliriz. Я думаю, вы самые молодые любители истории у нас в клубе.
Genç adamlar her gün ölüyor. Молодые люди умирают каждый день.
Küvette öldülen kadınlar her zaman genç ve bekâr oluyor. Женщины в ванной, они всегда молодые и одинокие.
Mimarları genç Türk Musevileri Elyo Ventura ve Bernar Motola'ydı. Архитекторами синагоги были молодые турецкие евреи Эльо Вентура и Бернар Мотола.
Bu örnek yaşlı genç demeden herkesçe hemen takip edildi ta ki yalnızca hizmetçiler giyinik kalana dek. Её примеру тут же последовали и молодые и старые, и только слуги остались в одежде.
Arazi hem genç hem de olgun ağaçları ve az miktarda su tüketen Santa Clara Bölgesinde gelişecek yerli ve kuraklığa dayanıklı bitkileri içerecektir. Деревья будут как молодые, так и взрослые, как местной флоры, так и засухоустойчивые которые должны хорошо прижиться в засушливом округе Санта-Клара.
Hayvanlar âleminde genç bir maymun ne zaman annesiz kalsa başka bir ailenin annesi kendini sık sık sorumlu hisseder. В мире животных, когда молодые приматы остаются без матери, мамы по соседству принимают ответственность на себя.
Genç erkekler bazen on kadar erkekle grup oluştururlar ve düzenli olarak koloniye saldırarak dişileri kaçırmaya ve çiftleşmeye çalışırlar. Молодые самцы иногда сбиваются в холостяцкие группы численностью до десяти животных, регулярно пытаясь проникнуть в колонию, похитить самку и с ней спариться.
Ekim 2012'de kurulan parti, Genç Liberaller Avusturya ve Liberal Forum ile ortak bir seçim listesiyle 2013 yılındaki seçimlerde yarıştı. Партия была основана в октябре 2012 года и уже в 2013 году приняла участие в парламентских выборах по совместному избирательному списку с партиями Молодые либералы Австрии и Либеральный форум.
Bu sınıfların ayrımı yapılmaktadır, çünkü 0 sınıf cisimleri (en genç olanlar) I, II, III numaralı sınıflar bulunana kadar keşfedilmemişlerdir. Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!