Примеры употребления "genç" в турецком с переводом "молодой"

<>
Genç adam, kayıt ol ve ülkene hizmet et. Молодой человек, запишитесь в армию и послужите родине.
Bu genç adam bizim yardımımız için dua etti. Молодой человек молился, чтобы получить нашу помощь.
Kapının önünde genç bir adam şarkı söylüyor. Молодой человек поет перед дверью.
Travis içki içmek için çok genç. Трэвис слишком молодой, чтобы пить.
Sende insan doğasının kasvetli bir görünümü olduğunu hissediyorum, genç adam. А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.
Resimlerden bir kaçı, sandalyemin arkasında dikilen elinde dövmesi olan genç bir latin erkeği gösteriyor. На нескольких фото виден молодой латиноамериканец с татуировкой на руке, крутившийся возле моего кресла.
Bu sabah, genç bir kadın cesedi bulundu. И этим утром было найдено тело молодой женщины.
Genç bir sonradan görme sözleşmemizi çalıyor, sense hiç endişeli görünmüyorsun. Молодой выскочка крадет наш устав, но ты не кажешься обеспокоенным.
Genç efendi Jun Pyo gönderdi bunları bize. Это всё прислал молодой господин Чжун Пё.
Benim genç ve güzel öğretmenim. Мой молодой и красивый учитель.
O bizi sinemaya götürmek isteyen kibar bir genç adam. Этот молодой человек хочет хочет взять нас в кино.
Bobby Lasorda adında genç bir adamı tanıyor musun? Вы узнали о молодой парень Бобби Ласорда называется?
"Genç Kaptan Ross yürekten pişman." "Молодой капитан Росс искренне сожалеет".
Hayır, genç ve havalı bir keltoş oldum! Нет, я молодой, крутой и лысый!
O genç adam, maaşındaki bir artışı hak ediyor. Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате.
Oldukça zeki bir genç kadına dönüştün. Ты стала очень умной молодой женщиной.
Genç kurt ordusunun yarısını kaybetti. Молодой волк потерял половину войска.
Şey, aslında, ben değil, buradaki genç dostum Jonathan. На самом деле не я лично, мой молодой друг Джонатан.
Genç bir öğrencinin ölümünü araştırıyorum Naomi Preston. Я расследую смерть молодой студентки Наоми Престон.
Ve semptom gösteren en genç denek o, değil mi? И она самый молодой объект, у которого проявились симптомы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!