Примеры употребления "молодой" в русском

<>
молодой, отважный, за решёткой Genç, Cesur ve Hapiste
Он молодой парень с изуродованным лицом. Şekil bozukluğu olan genç bir adam.
Такой молодой, такой красивый и такой циничный. Çok genç, çok yakışıklı ve çok alaycı.
И она самый молодой объект, у которого проявились симптомы? Ve semptom gösteren en genç denek o, değil mi?
Да, я продала такой же калибр молодой женщине пару недель назад. Evet, birkaç hafta önce bunun gibi bir'liği genç bir bayana sattım.
Я помню её молодой невестой. Genç bir gelinle olmayı hatırlıyorum.
Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира. Şu kibar genç adam, Tor, kibarca bunu bana bir hatıra olarak verdi.
Молодой человек наложил на себя руки. Genç bir adamın böyle intihar etmesi.
Мачадо был учителем, он женился на красивой молодой девушке. Machado bir öğretmenken çok güzel, genç bir kızla evlenir.
Вы, просто, чудесно настроили рояли в концертном зале, молодой человек. Konser salonundaki piyanoların akort ayarını yaparken mükemmel bir iş çıkardın, genç adam.
Слышали, молодой человек? Duyuyor musun genç adam?
Кодекс поведения, молодой человек. Genç adam, davranış kuralları.
Ничем не обременённый молодой человек с кучей наличных. Borcu olmayan destelerce parası olan bir genç adam.
Тебя у бара спрашивал очень молодой человек. Çok genç bir adam barda seni soruyor.
Молодой мужчина, как раз перед тёмным временем. Genç bir adama, karanlık zamandan hemen önce.
Деклан Портер чересчур эмоциональный молодой человек. Declan Porter oldukça duygusal bir delikanlı.
Он молодой, но можно всё переиграть. Hmm. Genç ama farklı bir havası var.
Фурье составлял иллюстрированное описание экспедиции Наполеона, которое молодой Шампольон с жадностью изучил. Fourier, Napolyon'un seferinin resimli anlatımını düzenledi. Genç Champollion da şevkle ona çalıştı.
Молодой человек разбился на мотоцикле, его мозг уже мёртв. Genç bir adam motosikletiyle kaza yapmış ve beyin ölümü gerçekleşmiş.
ты так подросла и прям стала симпатичной молодой девушкой! Sen kesinlikle güzel genç bir bayan olmak için büyümüşsün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!