Примеры употребления "gelir" в турецком с переводом "приходит"

<>
Kocakarı zamanı gelir, bu yaşam sona erer. Время старухи приходит, жизнь подходит к концу.
Baba Yaga ortaya çıkar. Ve vahşi bir köpek onu karşılamaya gelir. Баба-Яга выходит в поле, и к ней приходит Дикий Пёс.
Kim kendi sürpriz doğumgünü partisine erken gelir ki? Кто приходит на их собственную вечеринку сюрприз раньше?
Her evlilikte bu kritik kararın verilmesi gereken bir an gelir. В каждом браке приходит время когда приходиться делать этот выбор.
Buraya birçok sokak çocuğu duş almak için gelir, bazıları da spor salonu için. К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку.
Bazen kasabaya bir ayı gelir ve o zaman polis yine dikkatlice kasabadan çıkarır. Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его снова.
Ve ardından eve gelir, ve yorgun olduğunu söyler. Потом он приходит домой и говорит, что устал.
Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer. Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!