Примеры употребления "geçirdim" в турецком с переводом "провел"

<>
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
İyi zaman geçirdim ve bence sen çok güzel birisin. Я хорошо провел время, ты просто замечательный человек.
'de Arizona Devlet Üniversitesi'nde koca bir dönem geçirdim. В году я провел целый семестр в Университете Аризоны.
Bu akşam seninle çok iyi vakit geçirdim. Я отлично провел с тобой сегодня время.
Burada oturup, bu aleti.... kurcalayarak çok zaman.... geçirdim. Я провел столько времени, сидя здесь, регулируя все это.
Ben polis arabasının arkasında limuzinden daha fazla zaman geçirdim, o yüzden... Я провел больше времени в машинах копов, а не в лимузинах...
Güven bana. Bu kızla gemide gün geçirdim, biraz şey... Поверьте, я четыре дня с ней на корабле провёл.
Kurtuldu da. Ve geceyi çimento dolu bir mezardan çıkmak için emekleyerek geçirdim. Да, я провел всю ночь, пытаясь выбраться из цементной могилы.
Dün gece çok iyi vakit geçirdim. Я прекрасно провёл время вчера вечером.
Dün gece çok hoş vakit geçirdim. Я-я очень мило провел время вчера.
Bu gemide küçük düşürücü dönüşüm geçirdim, ve şimdi sonunda özgürüm. Я провел унизительных циклов на этом корабле и теперь наконец-то свободен.
Ve hayatımın ilk bölümünü ya onları hayal kırıklığına uğratarak ya da daha kötüsü onun beklentilerini karşılamaya çalışarak geçirdim. И я провел первую часть своей жизни или разочаровывая их, или хуже живя, согласно их ожиданиям.
Bütün günü Ay'da geçirdim ve öğle yemeğini kaçırdım. Весь день провел на Луне и пропустил ланч.
Bu akşam vaktimi sulh hakimi ve gümrük memurları ile geçirdim. Я провел этот же вечер с судьёй и офицерами таможни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!