Примеры употребления "geçersiz kılmayı" в турецком

<>
Bu yüzden onlarla olan anlaşmam artık geçersiz. Значит мой контракт с ними больше недействителен.
Dış kontrol sistemleri geçersiz. Все системы не отвечают.
Kazanılan ihalenin geçersiz kılınması için bir fırsat var. Есть вероятность, что выигрыш тендера признают недействительным.
Kanıtların geçersiz sayılması talebi reddedildi. Прошение об исключении улик отклонено.
Çünkü mahkemede de geçersizdi, orada da geçersiz olacak. Суд запись не принял, не примет и комиссия.
Ama Crock'ı ölümü sözleşmeyi geçersiz kıldı, yanılıyor muyum? Но смерть Крока аннулирует его контракт, я прав?
Tüm kanıtlar artık geçersiz. Все эти улики скомпрометированы.
Sözleşmeler geçersiz mi olur? Аннулированы? Контракты аннулированы?
Önceki makam olan Ulusal Göç ve Angola Sınırları Müdürlüğü (Dnefa) tarafından verilen pasaportlar, 19 Nisan 2001 tarihinde geçersiz olmuştur. Паспорта, которые были выданы Национальным управлением по миграции и границам Анголы, утратили силу 19 апреля 2001 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!