Примеры употребления "geçebiliriz" в турецком

<>
O zaman biz de eski klon üssüne giden asteroid kuşağından geçebiliriz. Тогда мы можем пролететь мимо астероидного поля возле старой базы клонов.
Tamam, o halde nasıl geçebiliriz? Ладно, как мы их обойдём?
River, tekrar içeri geçebiliriz. Ривер, мы можем вернуться.
O zaman ikinci bölüme geçebiliriz. Значит перейдем ко второй фазе.
Pekala, artık Spor haberlerine geçebiliriz. Ладно, сейчас время для спорта.
Rehine konusunda harekete geçebiliriz. Мы можем вызволить заложников.
O zaman harekete geçebiliriz. Тогда мы можем действовать.
Ekip hazır bekliyor. Komut verildiği an saldırıya geçebiliriz. Мы можем начать нападение и извлечение по команде.
Öyleyse nasıl öne geçebiliriz? Как нам остановить их?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!