Примеры употребления "geç saat" в турецком

<>
Gecenin geç saat yaramazlıkları filan işte. Ночной перепихон купе, все такое.
Max, bir geç saat menüsü hazırlasana? Макс. можешь набросать ночное меню, пожалуйста?
Çünkü en geç saat içinde evde olmalıyım. Ровно через часа я должен быть дома.
Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun. Чтобы ужин был готов не позднее девяти.
Ve en geç saat: 00'den sonra suların akacağının garantisini verdiler bana. И они меня заверили, что воду дадут не позднее трёх часов.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Yatağına git. Saat geç oldu. Иди в постель Уже поздно.
Hayır. Yürüyüş nedeniyle opera bu gece bir saat geç başlayacak. Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже.
Milyarder playboylar için bile saat: 00 geç bir saattir. Но три часа дня - это слишком даже для плэйбоя-миллиардера.
Saat, öğle yemeği için geç. часа - это поздно для ланча.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki? Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим?
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Drew, saat sabahın onu. Дрю, сейчас часов утра.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Şişlik veya yırtılması yok, ama bir saat önce suyu geldi. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!