Примеры употребления "gaz" в турецком с переводом "газа"

<>
Bu ekstra ve keşfedilmemiş küresel yıldız kümelerinin Samanyolu dışındaki gaz ve tozun arkasında gizlendiği düşünülüyor. Считается, что эти необнаруженные шаровые скопления скрываются за галактическими облаками газа и пыли.
Fakat sonra küçük gaz parçaları Büyümeye başladı. Но тогда начали расти маленькие сгустки газа.
Ksenik asit, suyun içinde ksenon trioksitin dağılması ile oluşan bir soy gaz bileşiğidir. Ксенонистая кислота - соединение благородного газа, кислота ксенона в степени окисления + 6.
Eve gaz dolacak diye endişelendim. Sizin de halledeceğinizden emin olamadım. O yüzden Jeff'i tam gaz eve gitmeye zorladım. Я так волновалась из-за газа и не была уверена что вы успеете проверить что заставила Джеффа мчаться домой.
Bizim Rockefeller Center'da zehirli bir gaz kaçağı olduğuna dair bir rapor alıyoruz. Мы получаем информацию, что в Рокфеллеровском центре зафиксирована утечка токсичного газа.
Parlayacak hiç bir yıldız yoktu, sadece devasa gaz bulutları.. Не было сияющих звезд, было лишь огромное облако газа.
Charles County'de bir cinayet ve şehir merkezinde gaz kaçağı. Автокатастрофа в округе Чарльза и утечка газа в центре.
Bir ay arayla iki kardeşin evinde gaz sızıntısı oluyor. У двоих братьев была утечка газа в один месяц.
Bu tanımla bundan küçük cisimler gezegenlerarası toz, gaz bulutlarındaki moleküller veya atomlar olabilir. Более мелкие частицы будут относиться к межпланетной пыли, молекулам газа и отдельным атомам.
Maalesef, Michael oğlunun kötü bir gaz pedalı olan bir araba sürmesine izin vererek yanlış bir karar veriyordu. К сожалению, решение Майкла позволить сыну вести машину с более чувствительной педалью газа было не лучшим решением.
Obama: Bizler, petrol, gaz enerji kaynaklarımız ve suyumuzu bilgisayar ağları üzerine kuruyoruz. Мы рассчитываем на компьютерные сети для доставки наших нефти, газа, электричества и воды.
Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde. В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни.
İdeal gaz teorisine göre sıcaklığın artması, aynı zamanda basıncın artmasına yol açarak hidrostatik dengenin geri kazanılmasına neden olmaktadır. По закону для идеального газа данное повышение температуры также приводит к повышению давления, благодаря чему восстанавливается гидростатическое равновесие.
Başlangıçta bunun öngezegensel bir disk olduğu düşünülüyordu, ancak şu anda diskteki gaz eksikliği ve yıldızın yaşı nedeniyle enkaz diski olduğu düşünülüyor. Первоначально полагали, что это протопланетный диск, но теперь предполагают остаточный диск из-за отсутствия газа в диске.
2001 yılı mayıs ayından 2002 yılının şubat ayına kadar - Petrol ve gaz ulaşımı Ulusal kurumu Kapalı Anonim şirketinin Genel Müdürü. С мая 2001 до февраля 2002 года - генеральный директор ЗАО "Национальная компания" Транспорт нефти и газа "", созданного на базе компаний "КазТрансОйл" и "КазТрансГаз".
Kütleçekimsel etkileşimler bu üç gökadanın bir miktar hidrojen gazını ayrıştırdı ve grup içinde ipliksi gaz yapılarının oluşmasını sağladı. Гравитационные взаимодействия лишили части водородного газа всех трёх галактик, что привело к образованию нитевидных газовых структур внутри группы.
ASPO Italia (National Department of Association for the Study of Peak Oil and Gas - Tepe Petrol ve Gaz Araştırmaları Derneği Ulusal Bölümü), Archipelago (SCEC) ve ISDE (International Society of Doctors for the Environment - Çevre için Doktorlar Uluslararası Derneği). ASPO Italia (Национальный департамент Ассоциации по исследованию пика нефти и газа), Archipelago (SCEC) и ISDE (Международное общество врачей по окружающей среде).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!