Примеры употребления "gazı" в турецком

<>
Переводы: все12 газ10 газа2
Birisini haklayıp neden üst kata gidip gazı açarsın ki? Зачем убивать, а потом бежать наверх открывать газ?
Bu gazı hafifletecek ve biz de zaman kazanacağız. Это снимет давление газа и даст выиграть время.
Silah derecesinde bir sinir gazı tehlikemiz var. Bu yüzden operasyon birincil önceliğe yükseldi. У нас химическое оружие, нервно-паралитический газ, поэтому введён основной режим тревоги.
Dr. Wells, aslında Caitlin bana zehirli gazı tanımlamada yardımcı olabilir. Доктор Уэллс, мне понадобится помощь Кейтлин в опознании ядовитого газа.
Sarin gazı kullanacak olursam, ölü sayısı çok fazla olur. Если я использую газ Сарин, то будет больше потерь.
Gazı tahliye etmeye çalışıyorum ama boşaltım valfleri engellenmiş. Я пытаюсь выдуть газ, но клапаны перекрыты.
Tanıdığımız bir virüs değil ve bir sinir gazı da değil. Это не известный нам вирус, и не нервнопаралитический газ.
Marion, bu askeri düzeyde bir hardal gazı. Мэрион, это горчичный газ, военная разработка.
Hardal gazı çocukların ellerini ve yüzlerini yaktı. Горчичный газ жёг руки и лица детей...
Fakat bu sefer, yeni bir alet olan tayfölçer kullanan astronomlar kuyruk kısmında siyanojen gazı olduğunu tespit ettiler. Но в этот раз учёные, используя новый инструмент - спектроскоп, открыли в хвосте кометы цианистый газ.
Bu ev havaya uçmadıysa tek sebebi Otis'in gazı kapatması, bizim de havalandırmayı açmamız. Отис перекрыл газ, и вентиляция - единственное, почему не взорвался весь дом.
Bu sürede, bu iki dahi saat 0'da gazı açacak ve sızmasına izin verecekler. Тем временем, эти два гения в часов включат газ и создадут его утечку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!