Примеры употребления "güzel" в турецком с переводом "красивая"

<>
Переводы: все329 хорошо36 красивая18 красивые14 хорошее14 красивой13 хороший13 хорошая11 прекрасный9 здорово8 прекрасной8 красивую7 прекрасная7 прекрасные6 красивое6 прекрасно6 приятно6 красивый5 милый5 отличный5 прекрасна5 хорошую5 красиво4 красивых4 круто4 отлично4 очень4 прекрасного4 прекрасную4 хорошие4 хороших4 милая3 неплохо3 прекрасное3 прекрасным3 прекрасных3 приятное3 выглядела2 замечательная2 замечательный2 замечательных2 красивее2 лучше2 лучшие2 мило2 милое2 милых2 отличным2 приятная2 приятную2 приятный2 чудесное2 чудесный2 красивым1 вкусно1 вкусное1 вкусным1 классное1 красавица1 красив1 красива1 красивы1 красивыми1 красоту1 крутое1 лучшая1 милой1 милую1 милые1 неплохой1 ну1 отличная1 отличное1 отличной1 отличные1 прекраснее1 приятных1 рада1 симпатичная1 симпатичнее1 такие1 такой1 хорош1 хороша1 хорошего1 хорошей1 хорошему1 хорошим1 чудесно1
Güzel bir kadın dikkat dağıtır, sinirleri bozar veya kıskanç yapar. Красивая женщина отвлекает людей, заставляет их нервничать, или ревновать.
O Jenny gibi Fransız, Jenny gibi sevimli - eğer bana sorarsan, onun kadar da güzel. Она - француженка, как Дженни, красивая как Дженни. И на мой вкус, даже красивее.
Senin için güzel deri bir şapkam var. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
Başörtülü güzel bir kız yatağımın baş ucunda oturuyor. У моей постели сидит красивая девушка в платке.
Güzel, sarışın ve erkek olmadığı kesin. Красивая, блондинка и точно не мужик.
Sen bütün dünyadaki en güzel kızsın. Ты самая красивая девочка на свете.
Bu güzel hanım çok başarılı. Эта красивая девушка очень хороша.
İkincisi Allie adında güzel bir genç kız. Во-вторых, красивая девушка по имени Элли.
Ne güzel bir arazi, ne gök, ne güneş ama! Какая красивая земля, что за прекрасная синева и какое солнце!
Sen seksi, komik, güzel, akıllı... Ты сексуальная, весёлая, красивая и умная.
Kendra, sen yeryüzündeki en güzel kadınsın. Кендра, ты - самая красивая женщина.
Okulun en güzel kızı ve onun yanındayken adam akıllı düşünemiyorum. Bu yüzden acaba bunları... Самая красивая девушка в школе, и я начинаю тупить, когда она рядом.
Evet. - Ayrıca karının çok güzel olduğunu söyledi o yüzden neden depresyondasın tam anlam veremedim doğrusu. Хоть и сказал, что у тебя красивая жена так что не знаю, откуда взяться депрессии.
Yani bu kadın inanılmaz derecede seksi ve güzel, zeki, ulaşılmaz. То есть, она невероятно сексуальная красивая, умная, и внимательная.
Drew'un bunun gibi havalı, modern, genç, güzel bir annesi olduğunu biliyordum. Я знала, что у Дрю будет такая клёвая, молодая и красивая мама.
Yetenekli sanatçı ve O'nun güzel, mutlu karısı. Талантливый художник и его красивая, счастливая жена.
Cindy gerçekten güzel bir çocuk Bayan Reardon. Синди действительно красивая девочка, Миссис Рирдон.
Evdeki en güzel odadır çimenliğin üzerinden denize bakan tek oda. Это самая красивая комната в доме с видом на море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!