Примеры употребления "gülüştü öyle" в турецком

<>
Tenis dersleri, öyle mi? Уроки тенниса, как же!
Öyle bir şey unutulmaz. Такие вещи не забываются.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Peşini bırakma! "dedi, ben de" Aynen öyle! "dedim. Держись за него! "А я такой" Ага, я буду. "
Benim öyle bir sorunum yok. У меня такой проблемы нет.
Niye öyle bir program izleyeyim? С чего мне такое смотреть?
Öyle, dilencilerin pek seçim şansı olmuyor özellikle de senin durumunda olanların. Ну, знаешь. Выбирать тебе не приходится. Тем более в твоём состоянии.
Lafın gelişi öyle dedim. Это такой оборот речи.
Benimki öyle değil işte. У меня не такой.
Demek istediğim, bir hizmetçi öyle bir kolyeyi nerden bulur? Откуда у горничной такое ожерелье? Я решила, может...
Öyle olmak zorunda değiller ben de öyle olmayacağım. Не обязательно, и я такой не буду.
Kabul etmeye öyle istekliydim ki. Я едва не ответила да.
Öyle bir güzellikti ki.. Такая она была красивая.
Öyle, daha kötüsü de olabilirdi. Да, могла попасться и хуже.
O zaman öyle yapmama izin ver. Так позволь мне сделать ее такой.
O nasıl bir kıyafet öyle? Что это такое за платье?
Eminim onlar benim için öyle derler. Уверен, они так и скажут.
İnsan öldürmemiş biriyle mi? Öyle biriyle mi? Типа такого, который никогда никого не убивал?
Bana öyle bir şey söyledikten sonra nasıl davranmalıyım? А как мне себя вести после такого рассказа?
Kimsede öyle elmacık kemiği olmaz. таких скул просто не бывает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!