Примеры употребления "güçle" в турецком

<>
Bebeğim, henüz bizim bile anlamadığımız bir güçle korkmuş ve yalnız bir halde dışarıda. Мой ребёнок где-то там, одинокий, напуганный. С силой за гранью нашего понимания.
Sadece bir parçası ile, tüm vücudun enerji ve güçle dolacak. Всего одна щепотка - и твоё тело переполняют сила и мощь!
Güce güçle karşılık vermek, Jedi yolu değildir bu. Силой на силу отвечать, это не путь джедая.
Maria Ortiz, cinsel bir saldırıya maruz kalınca kendini korumak için ölümcül bir güçle karşılık vermiştir. Когда Мария Ортис подверглась сексуальному насилию, она отбивалась изо всех сил, чтобы защитить себя.
Ve o haklıydı: güçle değil, sevgiyle; şeytanlıkla değil, ama Tanrı'nın ilmiyle; И действительно, не силой, а любовью, не хитростью, а премудростью божьей;
Sade ve saf bir güçle taşıyıcısının dileklerini yıkımla gerçekleştiriyor. Он исполняет желание сквозь разрушение чистая и простая сила.
Daha fazla bir güçle, bu etki alanını etkisiz hale getirebilirim. Я уверен, смогу нейтрализовать эту силу большей мощностью, да.
Bu şapkayı güçle doldurmam gerek, doğru. Ama bu sadece denklemin bir parçası. Мне нужно наполнить шляпа силой, да, но это только часть задачи.
Adli tıp uzmanlarının verdiği ifade saldırgan kurbanı dikkate değer bir güçle fırlattı bu güç saldırganın sağ koluyla yapıldı. По свидетельству суд-мед экспертов, нападавший бросил жертву с большой силой, которую видно по правой руке нападавшего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!