Примеры употребления "gösteriyor" в турецком с переводом "показывает"

<>
Harita ileride bir adet park yerinin olduğunu gösteriyor. Карта показывает, что там впереди есть парковка.
Ve istatistikler gösteriyor ki seks suçluları her gün daha fazla suça meyilli hale geliyorlar. И статистика показывает, что сексуальные преступники, в большинстве случаев, совершают рецидив.
Ses analizi, bana yalan söylediğini gösteriyor, Jack. Голосовой анализ показывает, что вы лжёте, Джек.
Sadece bu ayna yaklaşık saat önce ne yaptığını gösteriyor. А оно показывает что вы делали примерно час назад.
Bilim bize evrenin sürekli akış hâlinde olduğunu gösteriyor. Наука показывает нам, что Вселенная постоянно изменяется.
Evet, şimdi tribündeki bir taraftar bana orta parmağını gösteriyor. Так, а теперь зритель с трибун показывает мне палец.
Bu da bana kime güvenmem gerektiğini gösteriyor. Это показывает мне кому я могу доверять.
Roman'ın bu tepkisi ileri düzey antisosyal kişilik bozukluğundan müzdarip olduğunu gösteriyor. Реакция Романа показывает, что у него сильнейшее антисоциальное расстройство личности.
Harry, sence bu ayna geleceği gösteriyor olabilir mi? Гарри, ты думаешь, это зеркало показывает будущее?
Sonda ölçüm verileri radyasyon seviyesinin hala çok yüksek olduğunu gösteriyor. Телеметрия зонда показывает, что уровень излучения всё ещё высок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!