Примеры употребления "görmedin" в турецком

<>
Sen daha önceden hiç bir kız görmedin mi? Ты что, раньше никогда не видел девочек?
Ama dışarı bir şey çıkardıklarını görmedin, değil mi? Но ты не видела, забирали ли они что-то?
hey, benim kırmızı tornavidamı görmedin, değil mi? Эй, вы не видели красную отвертку, так?
Ve sen de beni hiç görmedin. И ты даже не заметил меня.
Sana inanmak isterdim, ama son zamanlarda onu görmedin galiba. Хотелось бы Вам верить, но Вы не видели его.
Ben de ona, "Freud son zamanlarda annemi hiç görmedin, belki Barbara teyzem olur" derdim. Я бы сказал, "Фрейд, ты еще не видел нашу маму. Может лучше Людмилу Гурченко?"
Hiç Hintli bir adamın ay yürüyüşü yaptığını görmedin mi? Ты когда-нибудь видела индийского парня, исполняющего лунную походку?
Bahse girerim hayatında hiç rüya görmedin, değil mi? Могу поспорить, что ты никогда не видел снов.
Bütün bu insanlar, hepsi bir şey için bir araya geliyor ve pek çoğunu daha önce hiç görmedin. Все эти люди, все собираются вместе ради одного, Большинство из них ты никогда прежде не видел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!