Примеры употребления "gördün" в турецком с переводом "видела"

<>
Hakkımda her şeyi biliyorsun en kötü halimde bile gördün. Ты все обо мне знаешь, видела самое худшее.
Ona söylediğim son söz "Birisi kaldırıma ne bırakmış gördün mü?" oldu. Мои последние слова ей были "ты видела, что там на тротуаре?"
Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü? Когда ты была в трансе - ты видела что-то кроме плиты?
Maske takıyordu, ama sen onun cinsel organını gördün, değil mi? На нём была маска, но ты видела его член, да?
Marge, sen bir pantolonun hiç böyle birşey yaptığını gördün mü? Мардж, ты когда нибудь видела, чтобы штаны так делали?
Yani, sen hiç onun çizimlerini sergilediğini gördün mü? Ты когда-нибудь видела, чтобы она выставляла свои полотна?
Sen sadece aynada bir şeyler gördün. Ты просто видела что-то в зеркале.
Nate hakkında konuşuyordun, cinayet silahını gördün, sonra da bağırmaya başladın. Ты говорила про Нейта, видела орудие убийства, а потом закричала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!