Примеры употребления "gördünüz mü" в турецком

<>
Onu arka sokakta gördünüz mü? Вы видели его в переулке?
Bu kişiyi gördünüz mü? Вы видели этого человека?
Burada beyaz saçlı yaşlı bir dede gördünüz mü? А дедушку не видели? Cтарого седого дедушку.
Ayrıca, diğerlerinin fotoğraflarını gördünüz mü? А вы видели фотографии остальных врачей?
Şimşekleri, adamları ve atları gördünüz mü? Вы видели молнии, мужчин, лошадей.
Şu salağı gördünüz mü? Видели этого придурка?!
Trollün havayı nasıl kokladığını gördünüz mü? Вы видели, как тролль принюхивался?
Siz ışığı gördünüz mü? Ты веришь в свет?
Onu sigara içerken gördünüz mü? Вы видели как она курила?
Size açıkça soracağım teşkilatınızda çalışan Teğmen Jim Lenk adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü? Я спрошу прямо, вы видели мужчину из вашего департамента по имени Джим Ленк?
Köpeklerin parçaladığı bir vücut gördünüz mü hiç? Вы когда-нибудь видели тело, разорванное собаками?
Bu saçmalığı gördünüz mü? Вы видели это дерьмо?
Yatak odasındaki manzarayı gördünüz mü? А вы видели главный вид?
Gördünüz mü? Kızınızın havluları yıkanmış. Полотенца вашей дочери уже были выстираны.
Yanmaz giysi giymiş birini gördünüz mü peki? А вы видели кого-нибудь в огнеупорном костюме?
Liz Lawrence'i tehdit eden birilerini gördünüz mü? Кто-то из ваших людей угрожал Лиз Лоуренс?
Mahalle etrafında bu kişinin takıldığını gördünüz mü? вы никогда не видели этого человека поблизости?
Bunu gördünüz mü millet? Парни, видите его?
Fakat canlıyken gördünüz mü? Вы видели живую осу?
Beyler, odamda paket falan gördünüz mü hiç? Парни, видели в моём кабинете большую посылку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!