Примеры употребления "gördüğünüz" в турецком

<>
Diğer birkaçının içinden o hayatta kaldı, en önemlisi, burada gördüğünüz onun ailesi. Она оставила нескольких родных, а особенно её родителей, которых вы сейчас видите.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Tamam, şimdi Bay Reed'i bir sonraki gördüğünüz zamana ilerleyelim. Давайте вспомним время, когда вы снова увидели мистера Рида.
Ve bu Jessica King'i yaşarken gördüğünüz son andı öyle mi? И после этого больше вы Джессику Кинг живой не видели?
Burada gördüğünüz gibi Tandy hala hayatta. Видите, тут Тэнди ещё жив.
Peki bu adamın o gece terkedilmiş hastanede gördüğünüz adam olup olmadığı konusuna yoğunlaşmaya ne dersiniz, bay Perry? Сосредоточьтесь лучше на том, этого ли человека вы видели в старой больнице той ночью, мистер Перри.
Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey. Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору.
Gördüğünüz üzere, bu Almanlarla uğraşmak çok zor. Эти немцы, как видите, очень непросты!
Pervane kendi elektriğiyle dönüyor gibi gözüküyor. Gördüğünüz gibi pencere de kapalı, yani dışarıdan... Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!