Примеры употребления "gölge avcıları" в турецком

<>
Gölge Avcıları bile âşık olur Alec. Даже Сумеречные Охотники влюбляются, Алек.
Gölge Avcıları pek sarılmayı sevmezler. Сумеречные Охотники особо не обнимаются.
Artık Gölge Avcıları yok ki. Сумеречных Охотников больше не существует.
Bütün Gölge Avcıları aynı değildir. Не все Сумеречные Охотники такие.
Gölge Avcıları iblis öldürürler. Сумеречные Охотники убивают демонов.
Gölge Avcıları ilişki yaşayabilirler ki. У Сумеречных Охотников есть отношения.
Hasan, gölge kayboldu. Хасан, тень прошла.
Siz Hayalet Avcıları mısınız? Вы Охотники за привидениями?
En fazla bir kaç gölge görmüş olabilir ama o da biraz şüpheli. В лучшем случае она могла видеть какие-то тени, хотя навряд ли.
Başkan'ın getirdiği cadı avcıları kasabayı soyup soğana çevirmeden önce davranın. Пока наши охотники на ведьм не обчистили город до нитки.
Anlaşılan bana daha çok Gölge Avcı'msı bir şey gerek. Судя по всему, мне нужен кто-то более Сумеречный.
Orası tüm Hayalet Avcıları arabalarının olduğu yer! Это место с машинами Охотников за приведениями!
Ancak şimdi, bir gölge topraklarımıza girdi. Но теперь над нашими землями нависла тень.
Geri kalanlarımız, avcıları burada durduracak! Остальные останьтесь и помогите остановить охотников!
Ortağın için dört saatlik temiz hava ve kendin için gölge gibi bir hayat. Четыре часа воздуха свободы для своего партнера и лишь тень жизни для себя.
Ama cadı avcıları her zamankinden daha yakındalar. Но охотники на ведьм уже слишком близко.
Biçimi veya maddesi olmayan bir gölge oyunu bu. Это игра теней, без формы или содержания.
Düşman avcıları size doğru geliyor. К вам приближаются вражеские истребители.
Sol tarafta hâlâ küçük bir gölge var. Görebildiniz mi? Ещё осталась небольшая тень в левом полушарии, видите?
Bu kaçaklardan sadece birkaçı ödül avcıları tarafından yakalandı. Охотник за головами поймал всего лишь несколько беглецов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!