Примеры употребления "тень" в русском

<>
И никаких вещей, создающих тень. Ayrıca gölge oluşturabilecek bir engel olmasın!
Живая тень во тьме. Karanlıkta yaşayan bir gölge.
Тень, Трумен, Макс и Коротыш. Gölge, Truman, Max ve Kısa.
Знаешь, ты впутался в очень дурные дела, Тень. Kendini cidden garip bir boktan karmaşanın içine soktuğunu biliyorsun Gölge.
Ты видишь эту Тень? Şuradaki gölgeyi görüyor musun?
Если тень едва касается круга... Eğer gölge ancak daireye değiyorsa...
Свет и тень стали тем. lşık ve gölge bir oldu!
Думаю, я пойду найду какую-нибудь тень. Sanırım gölge bir yer bulsam daha iyi.
Это не вопрос, Тень. Bu bir soru değil Gölge.
Белая Тень на пятом. Beşinci ayakta Beyaz Gölge.
Станнис человек, а не тень. Stannis bir insan, gölge değil.
Очень милая такая тень. Bayağa canlı bir gölge.
Старый Мастер тренирует их воплотить в себе тень, демона. İhtiyar Adam onları gölge ve şeytanların içine karışmaları için eğitiyor.
У тебя есть тень, Питер? Bir gölgen mi var, Peter?
Вот твоя тень на стене. Şu duvardaki, senin gölgen.
Наши дни на Земле тень. Dünyadaki günlerimiz sanki karanlıkta gibi.
Этот пацан - как моя тень. Bu serseri de benim gölgem gibi.
Пытаясь защитить меня от каких-то незавершенных дел, которые преследуют тебя, как тень? Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun?
Она отбросила мрачную тень на наши жизни в этом печальном деле. Bu kasvetli ilişki boyunca hayatlarımızın içine koyu bir gölge gibi çöktü.
Тень, твой выход. Gölge, çık ortaya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!