Примеры употребления "gökyüzü" в турецком

<>
Gökyüzü ve toprak birleşecek, kuşlar geri dönecek. И небо поцелует землю, и вернутся птицы...
Sizin de söylediğiniz gibi, belki gökyüzü bir gün açılır. Как ты сказал, небеса могут открыться в один день.
Birçok mahzun küçük gemi, bina ve gökyüzü var. - Çok insan kaybetmiş gibiler. Столько маленьких лодочек, мраморных зданий и неба, что люди просто теряются среди них.
Gaz maskesi kafası olan insanlar etrafta dolaşıp, annelerini arıyorlar. Ve gökyüzü üzerime düşen, Alman bombalarıyla dolu. Повсюду бегают люди в противогазах и зовут своих мамочек, а в небе полно немцев, сбрасывающих бомбы.
Sadece güneş parlamaya devam ettiği sürece, Gökyüzü ve rüzgarın altında yaşamaya devam edeceğim. И если солнце будет светить всегда, я буду жить под небом и ветром.
Gökyüzü Kralını bizzat tanıyorum, böyle çocukça kanunları o koymamıştır. Я лично знаю Нефритового Императора. Он не устанавливал таких законов.
Sadece deniz ve gökyüzü ve... Лишь море и небо и...
Yakında, Tanrı konuşacak gökyüzü kararacak ve güneş kaybolacak. Скоро Бог заговорит, небеса потемнеют и солнце исчезнет.
Gri gökyüzü, dondurucu yağmur, boş fabrikalar. Серое небо, промозглый дождь, пустые заводы.
Toprak dikenli tellerle çevrilmiş, gökyüzü kızıl patlamalarla parlıyor. Поле устлано колючей проволокой, небо красное от взрывов.
Güneş doğarken, gökyüzü kızıldır, öyleyse güneş altta olmalı. Небо краснеет на рассвете, поэтому солнце должно быть внизу.
Onlara bir saniye için mavi gökyüzü, sırt jeti ve umut verdin... Ты дал им одну секунду надежды, синее небо, летающие ранцы...
Kalan zamanlarda, kara bulutlar seni yer bitirir ve gökyüzü bir daha asla temiz olmayacak zannedersin. Иногда, темные облака поглощают тебя, и кажется, что небо никогда не будет ясным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!