Примеры употребления "gök bilimci" в турецком

<>
Christopher Clavius (25 Mart 1538 - 12 Şubat 1612), Alman cizvit matematikçi ve gök bilimci. 25 марта 1538, Бамберг - 6 февраля 1612, Рим) - германский математик и астроном.
Bir gök bilimci bunu kanıtlayabilir. И астроном может это доказать.
Dışarıda gök gürlüyor baba. Там гром, папочка.
Ama bir bilimci olarak seksüelliğin sadece bir görüntü olduğunu söyleyebilirim. Но как ученый, я понимаю, что сексуальность разнообразна.
Ama Gök Tapınağı, Kahinler... Но Небесный Храм, Пророки...
Onların üstünde çalışmak için her bilimci adam öldürür. Любой ученый убил бы за шанс изучить их.
Kara Gök bizim olacak. Черное Небо будет нашим.
Kendinin paranormal kardeşi olan bir bilimci diyebiliriz belki. Или может ученый у которого есть паранормальный брат.
Ama hiçbir mavi gök görmedim ki mavi gözlerinizden gayrı. Но то небо не сравнится с голубизной твоих глаз.
Çekmedid Profesör Darwin, Bay Sıkıcı Bilimci. Нет. профессор Дарвин, Мистер скучный ученый.
Önder'in bunu Gök Halkı'nın ta kendisinden duyması gerek. Вождь должна узнать об этом от Людей Неба.
Maceracı olduğu kadar bir dil bilimci de. Отважная душа, да еще и лингвист!
Gök Tanrı'ya şükür, onu hızla yiyip bitirdiler. Хвала Тенгри, что его растерзали так быстро.
Bilir misiniz, bir bilimci ve ateist olarak zihnim böyle şeylere kapalıdır. Знаете, как ученый и атеист я была закрыта для подобных вещей.
Harfi harfine gök yüzünden kafasına penis yağacak. В небе буквально будет дождь из пенисов.
Ama söylenene göre, birbirine aşık olmalarına rağmen Samanyolu'nun gök nehri tarafından sonsuza kadar ayrı düşmüşlerdir. И говорят, что они были влюблены, но их навсегда разлучил небесный поток Млечного Пути.
Kusursuz Çiçek, Ruh ve Gök: Прекраснейший цветочек, дух и небо:
Yunanlıların; Savaş Tanrısı, Gök Gürültüsü Tanrısı, Etrafta Koşup Zıplama Tanrısı vardı. У них был бог войны, бог грома, и бог беготни и воплей.
Sanki gök yarılmış gibi. Как будто небеса разверзлись.
Ne gök gürültüsüne benziyordu? Что похоже на гром?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!