Примеры употребления "göğüs" в турецком с переводом "груди"

<>
Kaldırma işlemi yapacağımızdan, göğüs yukarı kalktığında onların da yeri değişecek. Мы сделаем подъем груди, поэтому вынуждены будем поднять и их.
Ani nefes darlığı. Göğüs ağrısı ya da çarpıntı yok. Внезапное диспноэ без сопутствующих болей в груди и тахикардии.
Biraz göğüs kılı bulmalıyım, ve bu hızlı olmalı. Мне нужно вырастить немного волос на груди и срочно.
Doktorluk lisansını kaybettikten sonra göğüs büyütme operasyonu yapmak, suçtur. Проводить операции по увеличению груди после отзыва лицензии - преступление.
Hayal etsene, yıl daha burada olduğumu. çocuğum ve göğüs kanserim olurdu. Через лет я буду здесь, с тремя детьми и раком груди.
Yaklaşık olarak beş yıl önce göğüs kanserinden öldü. Она умерла от рака груди пять лет назад.
İki eşsiz göğüs ve iki eş insan beni bekliyor. Меня ждут две уникальные груди и еще два дубликата.
Griselda Vasquez yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş. Гризельда Васкез умерла от рака груди лет назад.
Tanrı kadınlara bu yüzden iki tane göğüs verdi. Вот именно поэтому Господь дал женщинам две груди.
Kanserli sağ göğsü çıkartmak için yapılan göğüs ameliyatından birkaç ay sonra Astell 1731 "de öldü. Эстел умерла в 1731 году, через несколько месяцев после мастэктомии по удалению раковой опухоли правой груди.
Kan kaybı, organ hasarı, göğüs ve karın bölgesinde birden fazla kesik, bıçak yaraları. Потеря крови, повреждения органов, множественные рваные раны на груди и туловище, ножевые ранения.
Onunla anlaşmamız var. Göğüs kafesimin içine kadar ellerini sokabilmiş olan seksi doktorlar ile flört etmeme müsade ediyor. Мы договорились, что мне позволено флиртовать с красотками-врачами, руки которых были у меня в груди.
Katil kaburgaların altına sokup göğüs kafesinden bir şey çıkarmak için bir tür alet kullanmış. Убийца использовал какой-то инструмент, чтобы пробраться за рёбра и вытащить что-то из груди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!