Примеры употребления "finansal kayıtları" в турецком

<>
Yasadışı petrol ticaretinin finansal kayıtları mı? Финансовые отчёты его незаконной нефтяной торговли?
Fakat Hannan'ın finansal kayıtları, şüpheli bir para akışı veya çok büyük oranda borç falan göstermiyordu. Тем не менее, исследование финансовых дел Ханнана не выявили ничего подозрительного, никаких крупных поступлений.
Bütün kayıtları kontrol ettim. Я проверила все записи.
Bir kadının biriyle finansal destek için evlenmesi konusunda ne düşünüyorsunuz? Что думаете о женщинах, выходящих замуж ради финансовой поддержки?
Bu bölgenin tüm Sivil Savunma kayıtları bunlar mı? Это точно ВСЕ записи гражданских об этом месте?
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın. Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Güvenlik kamerası kayıtları temiz. Безопасность видео в порядке.
Bu sadece benim finansal sorunumla ilgili değil. Дело не просто в моей финансовой ситуации.
Aşağıda güvenlik kamerası kayıtları var. Там наверху есть записи видеокамер.
Finansal oluşumların mimarı benim. Я архитектор финансовых инструментов.
Dünya Gücü'nün elinde hepimizin ses kayıtları var. Sahte emirler verebilirler. Земные силы располагают записями наших голосов и могут подделать приказы.
Bizim finansal ürünler bölümünü yönetirdi. Он был нашим финансовым директором.
Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor. Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут.
Evet, finansal bir konu. Ну да. По финансовым вопросам.
Parmak izi ya da diş kayıtları olmasın diye baş ve ellerini kesti. Это, наверное, будет проблемой. Нет отпечатков пальцев и карты дантиста.
Biraz finansal tavsiye alıyorum. Беру небольшую финансовую консультацию.
Fotoğraflar ve telefon konuşması kayıtları. Фотографии и записи телефонных звонков.
Finansal konularda nasıl hamle yapacağını bilen birisi. Знающий, как действовать в финансовом секторе.
Başkan öldükten sonra kayıtları taşıdılar. После смерти мэра записи увезли.
Ben derim ki bütün finansal desteği keselim. Мне кажется, нужно ограничить его финансово.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!