Примеры употребления "fazlası var" в турецком

<>
Elimde fazlası var sayın yargıç. У меня есть еще возражения.
Bence aramızda "iyi" den fazlası var. En azından benim için. Я думал, между нами было нечто большее, чем просто хорошо.
Hayır, ortada siyasi bir manevradan daha fazlası var. Нет, нет, это не просто политическое маневрирование.
Sanırım bundan biraz fazlası var. Думаю, тут кое-что большее.
Medya çıkışlarından daha fazlası var efendim. Это не только СМИ, сэр.
Sanırım, burada gözle görülenden fazlası var. Возможно, тут не всё так просто.
Bekle, daha fazlası var. Погоди, есть еще кое-что.
Bence bundan daha fazlası var. По-моему, есть что-то ещё.
Arkadaşlık ilişkisinden daha fazlası var aramızda. Это больше, чем просто дружба.
Bildiğinden çok daha fazlası var. В тебе есть гораздо большее.
Babası savunma sanayi müteahhiti Angus Moore. Ve fazlası var. Его отец - подрядчик министерства Обороны, Ангус Мур.
Sanırım bu kızda daha fazlası var. Думаю, эта девочка что-то значит.
İneceği yerde bunlardan daha fazlası var değil mi? На точке сброса есть же ещё, да?
Kayıtta daha fazlası var. На кассете есть продолжение.
Sanırım burada daha fazlası var. Думаю, тут что-то другое.
İçten duygularda bundan daha fazlası var. Настоящие чувства -- это что-то большее.
Sizde babanızın vadettiğinden de fazlası var leydim. Вы превзошли все мои ожидания, миледи.
Ve unutma hayatında yakışıklı prens ve onun küçük prensesinden çok daha fazlası var. И помни, жизнь больше, чем прекрасный принц и его маленькая принцесса.
Hayır, bence bu işin içinde daha fazlası var, evet. Нет, думаю, что здесь, что-то более чем это.
Daha fazlası var. Ve geliyorlar. Есть еще и они придут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!