Примеры употребления "farklı" в турецком с переводом "иначе"

<>
Hmm, Poppie, ben farklı düşünüyorum. Ну, Поппи, я думаю иначе.
Charlie formüle farklı bir tepki gösterdi ve doktorun bunu çözmesi gerek. Чарли иначе реагирует на препараты, и доктору нужно выяснить причину.
Francis ve Mary dünyayı farklı algılıyor. Франциск и Мария видят мир иначе.
İnsanlar olayları farklı şekilde hatırlar falan sanırım. Люди запоминают происходящее иначе, я полагаю.
Sihir burada farklı işliyor tatlım. Здесь магия работает иначе дорогуша.
Farklı bir karar verseydin, bunu her zaman bertaraf edebilirdim. Я всегда мог разрушить это если бы ты решил иначе.
Eğer bu şeyleri daha önce yapmış olsaydık daha farklı olurmuydu diye merak ediyorum. Интересно, было бы всё иначе, если бы мы делали это раньше.
Bütün kariyerim boyunca erkekler tarafından korunmamak için çalıştım ve senin de bana farklı davranmana izin vermeyeceğim. Я всю жизнь старалась выйти из-под защиты пацанов. И я не позволю обращаться со мной иначе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!