Примеры употребления "fırsat" в турецком с переводом "шанс"

<>
Bir seferliğine, doğru bir şey yapmak için fırsat bu. Это мой последний шанс сделать что-то правильное, хоть раз.
Bana da fırsat verdiğin için sağ ol. Спасибо, что дал мне шанс тоже.
Robin'e Barney olayını anlatmak için fırsat elime geçmişti. Это был мой шанс рассказать Робин всю правду.
Sana yeni bir fırsat sunmaya geldim. Я пришёл дать тебе новый шанс.
Sana, küçük bir parçasını kurtarmak için fırsat öneriyorum. Kendini yani. Я даю тебе шанс спасти его маленькую часть - саму себя.
Karşısına bir fırsat çıktı, o da yararlandı. У неё появился шанс и она им воспользовалась.
Bu, Rakun'un senin hakkında yanıldığını kanıtlamak için bir fırsat. Вот твой шанс доказать, что Енот ошибается в тебе.
Bu bizim şaşaalı Springfield Yaratıcı Sanatlar Akademisi'ni tanıtmak için büyük bir fırsat. Это наш шанс - наконец превзойти этих зазнаек из Спрингфилдской Академии Искусств.
Bunu insanların fikrini değiştirmek için bir fırsat olarak göreceğiz. Можем считать, что это шанс изменить мнение людей.
Fakat yeterince cesursanız. Ailenize yardım etmeniz için size gerçek bir fırsat sunacağım. Но если вы достаточно храбры, предложу реальный шанс помочь вашей семье.
Eski bir dostun olarak bunu ailene önceden açıklaman için sana bir fırsat tanıyorum. Как твой старый приятель, я дам тебе шанс сообщить об этом семье.
Niçin böyle bir sapık olduğunu açıklaması için arkadaşımıza bir fırsat verelim! И дадим нашему другу шанс объяснить, почему он такой извращенец.
Hanımlar, ilk ve son kez, esas sadakatinizin nereye olduğuna karar vermeniz için size bir fırsat veriyorum. Леди, я даю вам шанс, прямо сейчас выбрать раз и навсегда, чего вы действительно хотите.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!