Примеры употребления "ey davut oğlu" в турецком

<>
Ey Davut oğlu, göster bana, ak olan ve kara olan nedir? Сын Давидов, покажи мне, что есть белое и что - черное?
Khal Drogo, oğlu doğmadan harekete geçmeyecektir. Кхал Дрого не выступит до рождения сына.
Peter! Davut heykelini mi aldın? Питер, ты приобрел статую Давида?
Bir tane oğlu var, Quentin. У нее есть сын, Квентин.
Ama Davut İncil'de de geçiyor. И? Давид в Библии.
Maktulün bir oğlu olmalı. У жертвы есть сын!
Daha çok Davut ve Calut gibi. Скорее, как Давид и Голиаф.
Gyp, Gyp, o benim annemin kardeşinin oğlu. Джип, Джип, он сын брата моей матери.
Kim Davut Heykeli'nin hâlâ yerinde duracağının garantisini verebilir ya da Mona Lisa'nın hâlâ gülüyor olacağının garantisini? Кто позаботится, чтобы статуя Давида все еще стояла или чтобы Мона Лиза все еще улыбалась?
Kız kardeşimin tek oğlu. Единственный сын моей сестры.
Bir kez oğlu aramış, iki kez de güvenli diplomatik hattan aranmış. Один сыну, два других - на засекреченную дипломатическую линию в Вашингтон.
Sonuçta kendi oğlu, değil mi? Это же ее сын, верно?
Ben onun oğlu ve varisiyim, tam yetkili olarak konuşuyorum. Я его сын и наследник и готов понести всю ответственность.
Sanada Özel Hastanesinin sahibinin tek oğlu. Единственный сын хозяина Центрального Госпиталя Санада.
Bu da Brandon Stark Ned Stark'ın oğlu. Это Брандон Старк, сын Неда Старка.
Bu Alejandro, hizmetçinin oğlu. Это Алехандро, сын служанки.
Murphy'nin oğlu cinayet ile suçlanıyor. Сына Мэрфи обвиняют в убийстве.
Dedektif Carter'in oğlu, onun son kurbanı. Сын детектива Картер пока его последняя жертва.
Finn Walden da onlardan biriydi, Başkan Yardımcısının oğlu. Один из них Финн Уолден, сын Вице-Президента. Видишь?
Bu yüzden kendi oğlu öldü. Его сын умер из-за этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!