Примеры употребления "evli" в турецком с переводом "женат"

<>
Francine Eddie'nin evli olduğunu biliyor muydu? Френсис знала, что Эдди женат?
Evli, iki çocuğu var. Hobisi; golf. Женат, двое детей, хобби - гольф.
Lise müdürü, evli ve iki çocuğu var. Директор старшей школы, женат, двое детей.
Ama o evli ve ben de sarhoşum. Но он женат, а я пьяна.
Evli olan Károly Grósz'un iki oğlu vardır. Карой Грос был женат, имел двоих сыновей.
Dindar değil, evli değil, çocuğu yok. Не религиозен, не женат, нет детей.
Düğününden bir gün sonra uyandığında, deli bir kadınla evli buldun kendini. Ты проснулся утром после свадьбы и обнаружил, что женат на сумасшедшей.
Travis Underwood, Mary ile yıldır evli. Трэвис Андервуд, женат на Мэри лет.
İnsan yıllardır evli olunca böyle şeyler yapıyor. Когда человек давно женат такие штуки необходимы.
"Vay canına, yaşındaki kadınla birlikte olmak isteseydim hala evli kalmış olurdum" diye düşündüm. Если бы я хотел быть с -летней женщиной, я бы все еще был женат ".
Yakışıklı bir itfaiyeci, başarılı inşaat işleri ama evli değil. Мужественный пожарный, успешный строительный бизнес, и не женат.
Michael Peterson fabrika işçisi, evli, tek çocuğu var. Майкл Петерсон. Рабочий на фабрике, женат, есть ребенок.
yıldır New York Üniversitesinde ekonomi alanında çalışan profesör Emily ile evli. Женат лет, его жена Эмили преподает экономику в университете Нью-Йорка.
Evli olan Pedretti, 29 Ağustos 2005'te doğan Lena adında bir kızı vardır. Педретти женат и имеет одного ребёнка, дочь Лену, которая родилась 29 августа 2005.
İsa Mustafa, evli ve üç çocuk, iki oğlu ve bir kızı vardır. Иса Мустафа женат и имеет троих детей, двух сыновей и дочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!