Примеры употребления "женат" в русском

<>
Он ведь женат вроде как? Şimdiye evlenmiş falan olmaz mıydı?
Лесли, я был дважды женат. Leslie, ben iki kere evlendim.
Я был женат на Деми Мур. Ben, Demi Moore ile evliydim.
Джордж женат на очень милой женщине по имени Мелисса. George, Melissa adında çok hoş bir kadınla evli.
Мужественный пожарный, успешный строительный бизнес, и не женат. Yakışıklı bir itfaiyeci, başarılı inşaat işleri ama evli değil.
Да, однажды я был женат. Evet. Ben de bir kere evlendim.
Итак, агент Форнелл был женат на бывшей жене Гиббса? Yani, Ajan Fornell, Gibbs'in eski eşiyle mi evliydi?
Я женат; у меня своя королева. Ben evliyim, benim de kraliçem var.
Ты женат, Ларри. Sen evlisin, Larry!
Я был дважды женат, Хулио. Ben iki kere evlendim, Julio.
Ну, я теперь женат. Şey, evliyim şu an.
Урожденный вашингтонец, женат, трое детей. Washington yerlisi, evli ve çocuklu biri.
Я только два месяца, как женат. Ne de olsa daha iki aylık evliyim.
Женат, двое детей, хобби - гольф. Evli, iki çocuğu var. Hobisi; golf.
Я двадцать лет был женат. yıldır evliyim, anlarsınız ya.
Я вообще-то был женат. Ben de evliydim aslında.
Я женат, у меня две взрослые дочери. Ben evli bir adamım ve yetişkin kızlarım var...
Разве я обязана спрашивать каждого парня, с которым целуюсь, женат ли он? Phoebe! Ne yapsaydım? Oynaştığım her erkeğe evli misin diye sormam mı gerekiyor?
Он женат на вдове полковника. Eski bir amiral karısıyla evli.
Одинок, не женат, детей нет. Bekar, hiç evlenmemiş, çocuğu yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!