Примеры употребления "evli bir kadınım" в турецком

<>
Ben artık evli bir kadınım leydim. Я теперь замужняя дама, миледи.
Çünkü ben evli bir kadınım, Gerry, bunu biliyorsun. Я же замужем, Джерри, и ты это знаешь.
Hem ben evli bir kadınım. И потом, я замужем.
Evli bir kadın bu gece otelde kiminle buluşuyor olabilir? С кем может встречаться замужняя женщина в отеле сегодня?
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Doktor, ben evli bir kadinim. Доктор, я - замужняя женщина.
İlginç bir kadınım, değil mi? Странно, ты так не думаешь?
Göreviniz evli bir çift olarak oraya gidip çipi almak. Вам придётся изображать супружескую пару и вернуть чип. Видите?
Güçlü ve kendine güveni olan bir kadınım. Я сильная и уверенная в себе женщина.
O evli bir adam anne. Он женатый человек, мам.
Bir sevgilisi olan eski erkek arkadaşına aşık yetişkin bir kadınım. Ve komşumun internetini çalıyorum. Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка.
Ben artık evli bir bayanım. Итак, я замужняя дама.
Ben kilolu bir kadınım. Я женщина в теле.
fakat, ben evli bir adamım. Что? Но я женатый человек...
Senin için mükemmel bir kadınım. Я идеальная женщина для тебя.
Ben evli bir bayanım! Я - замужняя женщина!
Ben de çaresiz bir kadınım seni salak. Я и есть отчаявшаяся женщина, идиот.
Ben evli bir adamım Bob. Я женатый человек, Боб.
Ben de artık bu ailedeki bir kadınım. Теперь я главная женщина в этой семье.
Evli bir adamım ben. Я - женатый мужчина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!