Примеры употребления "evli bir" в турецком

<>
Evli bir kadın bu gece otelde kiminle buluşuyor olabilir? С кем может встречаться замужняя женщина в отеле сегодня?
Doktor, ben evli bir kadinim. Доктор, я - замужняя женщина.
Göreviniz evli bir çift olarak oraya gidip çipi almak. Вам придётся изображать супружескую пару и вернуть чип. Видите?
O evli bir adam anne. Он женатый человек, мам.
Ben artık evli bir bayanım. Итак, я замужняя дама.
fakat, ben evli bir adamım. Что? Но я женатый человек...
Ben evli bir bayanım! Я - замужняя женщина!
Ben evli bir adamım Bob. Я женатый человек, Боб.
Ben artık evli bir kadınım leydim. Я теперь замужняя дама, миледи.
Evli bir adamım ben. Я - женатый мужчина.
Dün gece evli bir çift öldürüldü. Женатая пара была убита прошлой ночью.
Evli bir erkekle ilişkim olmadı. Не встречался с женатым мужчиной.
ve şimdi evli bir kadın. Теперь еще и замужняя женщина.
Evli bir kadın Dev'le sevişmek istiyor. Женатая женщина хочет переспать с Девом.
Evli bir adamla olan yakınlığım... Мои отношения с женатым мужчиной.
Evli bir kadın ölmüşse, bunu %90 kocası yapmıştır. Когда жена мертва, в% случаев это сделал муж.
Doğru. Genç, sağlıklı ve yeni evli bir kadın. Она молода, здорова, и недавно вышла замуж.
Ben evli bir adamım ve yetişkin kızlarım var... Я женат, у меня две взрослые дочери.
Evli bir adam aşık oldum, bir araba kazası geçirdim. Я влюбилась в женатого мужчину, попала в страшную аварию.
Kardeşin evli bir adamla düşüp kalkıyordu. "Ваша сестра путалась с женатым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!