Примеры употребления "evlat" в турецком с переводом "сынок"

<>
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Halen Ellie'ye yardım etmek istiyor musun, evlat? Ты все еще хочешь помочь Элли, сынок?
Bunun gibi salaklara bir ders vermen gerekir evlat. Идиотов вроде них, нужно учить, сынок.
Sana bir şey anlatmak istiyorum, evlat. Я хочу тебе кое-что сказать, сынок.
Biliyorum, şu an dünya sana pek bir anlam ifade etmiyor evlat. Сынок, я понимаю, у тебя в жизни сейчас полный дурдом.
Evlat, yeri geldi, dikenli tel sattım ve bunun için teşekkür aldım. Сынок, я продал семена колючей проволоки за наличку, и меня поблагодарили.
Artık bu bizim işimiz, evlat. Теперь это наша работа, сынок.
Çift taraflı Romulan ajanı değilsin, öyle değil mi evlat? Ты же не двойной агент ромуланцев, а, сынок?
Bak, evlat, sana bu takımda ihtiyacım var. Слушай сынок, ты нужен мне в этой команде.
Sadece suçluların benden korkması lazım, evlat. Только виновным надо меня бояться, сынок.
Sen ne hakkında konuşmak istemiştin, evlat? О чем ты хотел поговорить, сынок?
Ama mutfağımda kalıcı olmak istiyorsan, çorbadan başka şeyler de yapabilmelisin, evlat. Но варить суп недостаточно, чтобы остаться у меня на кухне, сынок.
Evlat, sen nasıl oluyorda yeni bir arkadaş edinemiyorsun? Сынок, а почему ты не завел нового друга?
Güven bana evlat, bu işin sonu gözyaşı olacak. Поверь мне, сынок, все это закончится слезами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!