Примеры употребления "evet diyorum" в турецком

<>
Bir saygı göstergesi olarak evet diyorum. В знак уважения я говорю да.
yıllık porno izleyerek yaptığım mastürbasyonlara dayanarak, evet diyorum. После тридцати лет мастурбации на порно отвечу - да.
Ve evet, Florida, Georgia ya da Karolina için hasar, büyük olasılıkla harap edici. Да, опустошение Флориды, или Джорджии, или Северной или Южной Каролины, вероятно, будет сокрушительным.
Onların aleyhine tekrar oylama yapalım diyorum. Тогда, я предлагаю повторное голосование?
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Ben buna "Mucizeler Haftası" diyorum. Я называю это "неделя чудес".
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Evet, ben Sally Ellis. Да, это Салли Эллис.
Ben ona müze diyorum. Я называю её музеем.
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
Aman ne diyorum ben be! Да о чем я говорю?
Evet, o aşağılık serserinin ismi. Да, так зовут эту сволочь.
Koç, sana diyorum. Коуч, говорю тебе...
Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba? Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап?
K, ben buna kolay lokma diyorum. Кей, я называю низко висящий фрукт.
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu. Ну, он совершил четыре попытки побега за последние пять лет.
"Haydi çırılçıplak havuza girelim!" diyorum. И я говорю, "Окунёмся голышом?"
Evet, şölen için bazı esprilerin üzerinde çalışıyorum. Ага, я просто писал шутки для банкета.
Ben onlara "Avcılar" diyorum. Я зову их "охотниками".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!