Примеры употребления "evet der" в турецком

<>
Sence Morland örgütü devralma - teklifine evet der miydi? Думаешь, Морланд согласился бы принять дела этой группировки?
Vay be Simon. Kesin evet der. Она обязательно скажет "да".
Aile ofisine evet der mi? Он согласится на семейный офис?
Şu anda her şeye evet der. Он скажет "да" всему.
Evet, herkes bana Quill der. Ну да. Все называют меня Квилл.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Ve evet, Florida, Georgia ya da Karolina için hasar, büyük olasılıkla harap edici. Да, опустошение Флориды, или Джорджии, или Северной или Южной Каролины, вероятно, будет сокрушительным.
Çocuklar bana Bay Marc der. Дети называют меня мистер Марк.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Maureen Dowd * kendi yalanlarını uyduran insanlara ne der biliyor musun? Вы знаете, как Морин Дауд называет людей, выдумывающих факты?
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Der gösterişli jestler kralı! Говорит король широких жестов!
Evet, ben Sally Ellis. Да, это Салли Эллис.
Kahin sadece "yakında" der. Оракул говорит лишь "скоро".
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
Ordu, askerlerine böyle der. Так военные зовут своих солдат.
Evet, o aşağılık serserinin ismi. Да, так зовут эту сволочь.
Büyükelçi Spock der ki: Как говорил посол Спок:
Evet, 'liklerin iyi olduğunu sanıyorsun değil mi baba? Да, как думаешь, двухцилиндровый -й круче, пап?
Herkes bana Dee der. Все зовут меня Ди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!