Примеры употребления "eve" в турецком с переводом "домой"

<>
Siz üçünüzü, Korra'yı eve getirme görevini almış sayabilir miyim? Я могу рассчитывать, что вы трое вернёте Корру домой?
Şimdi eve gidip, basit şeylerle eğlenelim. Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами.
Evet, benim de hemen eve gelmemi istedi. Да, он попросил меня прийти домой тоже.
Yoren beni Kışyarı'na, eve götürüyor. Йорен везёт меня домой в Винтерфелл.
Matt'e onu eve götürmesini söyledik. En iyisinin bu olacağını düşündük. Мы сказали Мэтту отвезти ее домой, так будет лучше.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Hoşçakal, Eric, ben eve gidiyorum. Пока, Эрик, я домой пошел.
Yani Graham tek başına kolaylıkla eve gidip gelmiş olabilir. То есть, Грэм сам мог спокойно прокрасться домой.
Bu arada, eve hoş geldin Ajan David. Кстати, добро пожаловать домой, агент Давид.
İyi, onu sağ salim eve götür. Хорошо, доставь её домой в сохранности.
Her akşam, eve gazete getiriyorum. Каждый вечер я приношу домой газету.
Yarının işlerini şimdiden başlarım diye düşünmüştüm.. Ki yoğun bir gün olacak. Yani sana eve gidip uyumanı önermeliyim. Хотела подготовиться к завтрашнему дню, который полностью забит, так что предлагаю тебе пойти домой и выспаться.
Beni kullanıp, eve gideceksin, öyle mi? Значит, просто воспользуешься мной и уедешь домой?
YIL ÖNCE Carlos, bugün eve geleceğine söz vermiştin. Карлос, ты обещал, что придешь сегодня домой.
Dinle beni, bu akşam eve geleceğim bu konuyu konuşacağız. Слушай, я приду домой сегодня. - Мы поговорим.
Ben de eve gidiyordum ama: 00'te döneceğim. Я иду домой, но к четырем вернусь.
Kerry ve Vincent eve gidecek. Кэрри и Винсент поедут домой.
Tui neden eve dönmeye korkuyor? Почему Туи боится вернуться домой?
İki kadın, tatil katilyonundan eve yalnız yürüyorlar. Две женщины идут домой с праздника танца котильон.
Ben de yanlış bir şey yaptığımda babamın eve gelmesini böyle beklerdim ordan biliyorum. Я помню, как я после проступка ждал, пока отец вернётся домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!