Примеры употребления "evde" в турецком с переводом "в доме"

<>
Annemin büyüdüğü, o eski evde bir hafta geçirmiştim. Неделю, которую я провел в доме своей мамы.
Ben bu işle ilgilenirken, sen evde bekle anne. Мама, подожди в доме, я сам разберусь.
Gary'yi aramaya giderken seni bu evde bırakacağıma gerçekten inanıyor musun? - Hayır. Думаешь, я позволю остаться тебе в доме, и пойду искать Гэри?
Jason'ın, onu, o evde sakladığını mı düşünüyorsun? Ты думаешь, это его Джейсон прячет в доме?
Stephen evde niye bir kargaşa var sürekli? Стивен, почему в доме такой беспорядок?
Bart, evde bir yerlerde korkunç bir şeyler bulabilirsin. Барт, в доме тоже можно найти много ужасного.
Bir evde iki karımın olması çok garip olur diye düşünürdüm hep. Я думал, как это неловко иметь две жены в доме.
Çocuklar sevgi, güven ve emniyet dolu bir evde yaşıyorlar. Дети живут в доме с любовью, доверием и защитой.
Elbette, o da evde çalışırdı, bunu da mı hatırlamıyorsunuz? Она тоже работала в доме, этого вы тоже не помните?
Teknik olarak, o burada kaldıkça, evde sigara içilmiyor demektir. Yani sen de bırakmalısın. И, пока она там, в доме не будет дыма, если ты бросишь.
Bu kız hayatının tamamını bir evde kilitli şekilde geçirdi. Эта девушка провела практически всю жизнь закрытой в доме.
Aman ne güzel. Ayrıca egzotik kuşlarla dolu bir evde, yalnız başına şarap içiyor olacaktın. А ещё, ты бы пила вино, одна, в доме полном экзотических птиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!