Примеры употребления "evde" в турецком с переводом "дома"

<>
Jake, bir saat önce evde olmanı bekliyordum. Джейк, я ждал тебя дома час назад.
Seni evde bekleyen ne eşin ne de çocuğun var. Но дома тебя не ждут ни жена ни дети.
İyi, benim de evde ailemle olmaya ihtiyacım var. Ну, а мне нужно побыть дома с семьей.
Onu ziyarete gitmeden önce, onun evde olduğundan emin olmalısın. Прежде чем идти его навещать, убедись, что он дома.
Evde oturmak, dışarı çıkmaktan çok daha iyi. Намного лучше остаться дома, чем идти куда-то.
Bugün bütün gün evde olacağız. Мы будем дома сегодня целый день.
Bernie Cuma günü bizim evde kızlar gecesi düzenliyor. В пятницу Берни устраивает девичник у нас дома.
Gelecek sefer, çocuklar evde kalsın. В следующий раз детки остаются дома.
Eh, Rex evde, senin de olman gereken yerde. Ну, Рекс дома и ты тоже должен вернуться туда.
Evde işlerin nasıl gittiğini sorabilir miyim? Можно спросить, как дела дома?
Şef, Webb kesinlikle evde değil. Шеф, Вебба определенно дома нет.
Eğer evde beni bekleyen biri varsa, kendimi tehlikeye atamam. Я не могу рисковать жизнью, если меня ждут дома.
Drew bu evde yalnız kalabilmek için oldukça büyük. Дрю достаточно взрослый, чтобы оставаться дома одному.
Evde tamamen güçsüz olduğu için işyerinde güçlü ve başarılı biri haline gelen pek çok kadından biri. Она - классический тип эмоционального переноса: сильная и крепкая на работе потому что беспомощна дома.
Sadece bugünlük evde çalışmayı tercih ettim. Я просто решил поработать сегодня дома.
Evde küçük çocuklar var ama hiç sorumluluk yok. Маленькие дети дома, и никакой чертовой ответственности.
Bu evde öğrenmen gerek ilk kural parayı saklamandı! Первое правило этого дома - прятать гребаные деньги!
Chloe'ya evde kalıp Lizzie'ye göz kulak olmasını söyledim. Я сказал Хлое остаться дома с Лиззи сегодня.
Bir gün evde yalnızken, senin ve kardeşinin fotoğraflarına bakmaya başladım. Но однажды я осталась дома одна. Я начала рассматривать фотографии. Твои.
Hayır, annemle babam şu an evde değil. Нет, мои мама и папа не дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!