Примеры употребления "ev kadını" в турецком

<>
Ev kadını hayranların, magazin haberlerin ve hatta belki de yazın vizyona girecek bomba gibi bir filmin olacak. У тебя будут кучи фанаток-домохозяек, журнальные статьи, может даже блокбастер о тебе снимут летом на безрыбье...
Ben bir sanatçıyım, ev kadını değil. Я актриса, Альберто. А не домохозяйка.
Bunun için o kadını öldürdünüz. Вы убили женщину за это.
Chandler, bu kadını tanıyor muyuz? Чендлер, мы знаем эту женщину?
Bir kadını sahtekarlık nedeniyle dava etmek... То есть судить женщину за обман...
Senin gibi bir kadını görmenin bir erkeği ne kadar mutlu edeceğini hayal edemezsin. Ты не можешь себе представить какое счастье для мужчины видеть женщину вроде тебя.
Bir kadını etkilemeye çalışırken Mars robotu ile kaza yaptı. Он разбил марсоход, пытаясь произвести впечатление на женщину.
Bu kadını ne zaman ziyaret etmişim? Когда я предположительно посещал эту девушку?
Bir kadını paylaşmak zordur. Трудно поделить одну женщину.
Evet, bir kadını sevdim. Да, я любила женщину.
Yaşlı bir kadını gereksiz bir sinir harbinden kurtarıyoruz. Мы оберегаем старую женщину от ненужного ей расстройства.
Şuradaki kadını görüyor musunuz? Видите женщину вон там?
Şarkı söyleyen kadını gerçekten de tanıyor musun? Вы действительно знали женщину, которая поет?
Genellikle, başka bir kadını öpme fikri beni iğrendirir. В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.
Deadshot, hemen vur şu kadını! Дэдшот, немедленно застрели эту женщину!
Ben de en şanslı kadını olduğuma. А я - самая счастливая женщина.
Bu kadını çok az tanıyordum. Я едва знал эту женщину.
Bu kadını sevmemin sebebi bu. Поэтому ты любишь эту женщину.
Dünyanın en güzel iki kadını, Bay Kane. Две красивейшие женщины на свете, господин Кейн.
Bu kadını tanıyor musunuz, Sarah Newlin? Вы знаете эту женщину, Сару Ньюлин?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!