Примеры употребления "etrafında dön" в турецком

<>
Tamam, etrafında dön. Так, повернись. Повернись.
Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar. Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни.
Sonra kafanı etrafında döndür ve aynı noktaya geri dön. Потом быстро поверните голову и вернитесь к этой точке.
Sen hep Çinli kızın etrafında dört dönüyorsun! Ты всегда прыгаешь вокруг этой китайской девчонки!
Almanya'ya geri dön, Albert. Возвращайся в Германию, Альберт.
Özgürlük Abidesi etrafında yarışacak mıyız? Прокатить меня вокруг Статуи Свободы?
Yoğun bakıma geri dön. Вернись в интенсивную терапию.
Pekala, geçidin etrafında fazla bitki örtüsü yok gibi gözüküyor. Yani aramanızı genişletebilirsiniz. Не похоже, что около врат есть растительность, поэтому придется поискать дальше.
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi? Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно?
O zaman çocuklarının yanına dön. Тогда возвращайся к своим детям.
Bu ağaçtan Shiki'nin sarayının etrafında da vardı. Я видела такие деревья вокруг дворца Шики.
Şimdi hemen işinin başına dön yoksa kapının önüne koyarım seni! Теперь иди работай, или я тебя уволю. Без шуток.
Karakolun etrafında bir kalkan belirdi. Вокруг станции появился какой-то щит.
Şuraya geç. Arkanı dön. Иди туда, Повернись.
Bu diskle beraber, gezegenler şeklini alır ve düzenli bir şekilde Güneş etrafında saat gibi işleyen yörüngelere otururlar. В этом диске и сформировались планеты, все они равномерно вращались вокруг Солнца, как отлаженный часовой механизм.
Sen okula dön artık. Спасибо. Возвращайся в школу.
İblisler katedralin etrafında toplanıyor. Демоны собираются возле собора.
Şimdi evine dön artık. Теперь, иди домой.
Bu gurup ya da daha fazla galaksiden oluşuyor. Hepsi ortak bir kümenin etrafında dönüyor. И это группа примерно из галактик, которые все вращаются вокруг общего центра масс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!