Примеры употребления "etmeye çalışıyordum" в турецком

<>
Sadece yardım etmeye çalışıyordum, Rodney. Я просто пытаюсь помочь, Родни.
Hey, sadece yardım etmeye çalışıyordum. Эй, я просто пытаюсь помочь.
Yalnızca yardım etmeye çalışıyordum. Я лишь пыталась помочь.
Ben yaptım. Tamir etmeye çalışıyordum. Это я пыталась их починить.
Mutfaktaki ışığı tamir etmeye çalışıyordum. Я пыталась наладить кухонное освещение.
Ama sadece babamı mutlu etmeye çalışıyordum. Но я лишь хотел угодить отцу.
Çocuğa yardım etmeye çalışıyordum. Я мальчишке пытался помочь.
Sadece Ling'i dans etmesi için ikna etmeye çalışıyordum. Я просто пыталась убедить Линг пойти на танцы.
Üzgünüm, yardım etmeye çalışıyordum. Извини. Я просто хотела помочь.
Bense sadece yardım etmeye çalışıyordum. а я просто пыталась помочь.
Aramızdaki belirgin gerilimi azaltmak için sohbet etmeye çalışıyordum. Я просто хотел снять напряжение в наших отношениях.
Onu benimle gelmeye ikna etmeye çalışıyordum. Я уговаривал её пойти со мной.
Kızlar / 24 çalışırdı. Bu yüzden yönetimi güvenlik sistemi için ikna etmeye çalışıyordum. Девочки проводят здесь сутки напролёт, поэтому я настаивал на установке системы безопасности.
Fakat korkmuştum ve sadece Simon'un izlerini takip etmeye çalışıyordum. Но я боялся, что следы Саймона исчезнут совсем.
Sadece gerçekten yardım etmeye çalışıyordum. Я правда пыталась тебе помочь.
Hayır, sadece ödemi bypass etmeye çalışıyordum. Нет, я просто старался обойти отёк.
Burada bazı hasarları telafi etmeye çalışıyordum. Я тут пытаюсь уладить некоторые проблемы.
Onları azat etmeye çalışıyordum. Я пытался их освободить.
O bebeklerden bir tane elde etmeye çalışıyordum. Попытайся втиснуться в одну из этих колясок.
Cat, yardım etmeye çalışıyordum. Кэт, я хотел помочь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!