Примеры употребления "etmelisin ki" в турецком

<>
İtiraf etmelisin ki iyi bir zevkim var, öyle değil mi? Ты должна признать, что у меня отличный вкус, правда?
Kabul etmelisin ki, bu birazcık tuhaf. Вы должны признать, это немного странно.
Kabul etmelisin ki çocuğun gerçekten hasta olup ele geçirilmiş olmaması da kesinlikle mümkün. Вы должны признать, что вполне возможно парень болен, а не одержим.
Ama kabul etmelisin ki, dikkat çekici oldu. Но ты должен признать, это привлекло внимание.
April, belki şunu kabul etmelisin ki biraz bencil ve saygısız olmuş olabilirsin. Эйприл, возможно ты хочешь признать, что была немного эгоистичной и неосмотрительной.
Kabul etmelisin ki bu sınırları öğretmek için etkili bir yöntem. Надо признать, это эффективный способ привить уважение к границам.
Sen dalga geç, ama kabul etmelisin ki bebekle arası çok iyi. Веселись, но ты должна признать, она прекрасно обращается с ребёнком.
Daha fazla hareket etmelisin. Тебе нужно больше двигаться.
Buffy, eldiveni yok etmelisin. Баффи, нужно уничтожить перчатку.
Ama kendine gelip bana yardım etmelisin. Но ты должен подняться и помочь...
O zaman mücadeleye devam etmelisin. Тогда ты должна продолжать сражаться.
Ben tam buradayim, dümdüz ates etmelisin. ' Я здесь, но тебе надо стрелять прямо.
Bu konuda beni takdir etmelisin. И надо отдать мне должное.
Kaçmamız için bize yardım etmelisin. Ты должен помочь нам уйти.
Bu beladan kurtulmama yardım etmelisin. Ты должен помочь мне выбраться.
Bunu kabul etmelisin artık. Ты должен это признать.
Roar'a yardım etmelisin, koş, koş! Ты должен помочь Роару. Беги! Беги!
Onları bulmamızda bize yardım etmelisin. Ты должна помочь найти их.
Joe'ya nöbette yardım etmelisin. Нужно помочь Джо караулить.
Onu böyle kabul etmelisin. Ты должна это принять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!