Примеры употребления "ertesi gün" в турецком

<>
Ve ertesi gün, Lilly küllüğü Kaptan'a geri verdi. И на следующий день Лили вернулась в квартиру Капитана.
Ertesi gün de işe gelmek zorundaydık. На следующий день нужно было работать.
Yarın ya da ertesi gün gideriz. Поедем завтра или в другой день.
Ertesi gün toplantılar var. На следующий день совещания.
Ve Amyas da ertesi gün aynı şekilde öldü. Эта же судьба постигла Эмиаса на другой день.
Ve ertesi gün, Nick, Mafya aleyhine ifade verecekti. Предполагалось, что завтра Ник должен дать показания против своих.
Çünkü ne zaman birini tutuklasak, ertesi gün serbest kalıyordu. Зачем, если всё равно на следующий день всех отпускают.
Bir gün buradaydı, ertesi gün gitmişti. Он был здесь, а потом исчез.
Ertesi gün, ne kadar üzgün olduğunu söyledi bana. На следующий день он сказал, насколько он сожалеет.
Ertesi gün, Jakey damada yenmeme izin verdi. Ve bir daha asla beni yenmedi. На следующий день Джейки поддался мне в шашки и никогда больше не побеждал меня.
Ertesi gün yargıcı görmek istediğini söylerken birileri kulak misafiri oldu. Тот подслушал разговор о встрече с судьёй на следующий день.
Bir gün gürültü gibi gelen şey ertesi gün müziğe dönüşür. Сегодня это просто шум, а завтра - уже музыка.
Ertesi gün, FBI merkezine benim adıma bir şişe şampanya geldi. А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне.
Ertesi gün ne oldu? İntihar etti. На следующий день он покончил жизнь самоубийством.
Yarın değil ertesi gün Mali'de olabiliriz. Мы можем быть в Мали послезавтра.
Ertesi gün, Kovacs gitmişti. На следующее утро исчез Ковакс.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik. На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Ertesi gün, büyük olan küçüğüne... На другой день старшая сказала младшей:
Ertesi gün öğlene kadar uyumuşum. И проспал до следующего полудня.
Ertesi gün, Ekim'de, davalı sizi aradı mı? На следующий день, октября, подсудимый вам звонил?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!